닫기

- 한국설교학회 로그인 화면입니다. -

편집/투고/발행규정The Korea Society of Homiletics

HOME학 술 지편집/투고/발행규정

1장 총칙

1

본 위원회는 한국설교학회 편집위원회라 칭한다.

2

본 위원회는 한국설교학회 회칙에 의거하여 학회 내에 둔다.

2장 구성

3

편집위원회는 회칙에 의거하여 다음과 같이 구성한다.

1. 편집위원회는 위원장과 부위원장, 간사 및 위원으로 구성된다.

2. 편집위원은 학술 연구 실적이 뛰어나거나 학회 발전에 공헌이 있는 회원 중에서 편집위원장이 추천하여 회장이 위촉한다.

3. 편집위원은 아래와 같은 기준에 따라 선정한다.

1) 전공 영역 고려: 투고 논문을 세부 전공별로 심사할 수 있도록 각 영역 전문가를 고루 선정한다.

2) 전국성 및 국제성 고려: 국내외의 신학연구의 활성화와 원활한 정보교류를 위해서 각 지역의 전문가를 고르게 선정하고 필요에 따라서는 외국의 전문가도 포함한다.

4

편집위원장은 학술 연구 실적이 뛰어나거나 학회 발전에 공헌이 있는 회원 중에서 한국설교학회 임원회가 추천하고 회장이 위촉한다.

5

편집위원장과 편집위원의 임기는 당회 학회 임원의 임기와 같으나 학술지의 정체성을 보존하면서 새로운 발전을 모색하기 위하여 연임이 가능하다.

3장 기능

6

편집위원회는 학회지의 체제와 발간 횟수, 분량 등을 정하고 논문 투고 요령 및 심사 기준을 정한다.

7

편집위원장은 학회에 접수된 논문의 심사위원()을 선정 의뢰하고, 편집위원회는 심사 결과를 참조하여 논문 게재 여부를 최종적으로 의결한다.

8

논문 게재 심사 이외의 편집위원회가 의결한 모든 사항은 회장의 승인을 거쳐 발효한다.

4장 회의

9

편집위원회는 학술지 발간시기에 맞추어 정기적으로 소집한다. 다만, 편집위원장은 필요에 따라 임시 편집위원회를 소집할 수 있다.

10

편집위원회는 편집위원장의 소집에 의해 위원 과반수의 출석으로 성립되며, 출석 위원 과반수의 찬성으로 의결한다.

 

5장 논문투고 및 게재

11

정회원은 소정의 절차에 따라 학회지에 논문을 게재할 수 있다.

12

회원이 논문의 게재를 위하여 그 원고를 제출할 때에는 편집위원회에서 정한 방법에 따라야 한다.

13

논문의 기본 양식은 한글과 영문을 포함한 논문 제목과 각주, 참고문헌 목록, 영문초록, 그리고 주제어를 포함한다. 논문 작성 요령과 원고의 양식을 포함한 세부적인 투고 방법에 관한 규정은 편집위원회에서 별도로 정한다.

6장 논문 심사

14

편집위원회는 투고된 논문에 대해 1편당 2-3인으로 이루어지는 심사위원을 구성한다.

15

논문 심사위원의 위원장은 편집위원장이 겸임한다.

16

편집위원장은 투고된 논문의 내용에 따라 편집위원을 중심으로 해당 분야에서 학술활동이 뛰어난 회원 중에서 다수를 심사위원으로 선정하되, 필요한 경우 비회원도 심사위원으로 위촉할 수 있다.

7장 심사 절차

17(접수 및 심사)

투고논문 접수 및 심사는 한국설교학회 설교한국 온라인논문투고 시스템으로 하며, 각 심사위원은 내용의 적절성, 내용의 독창성, 전개의 논리성, 학문의 기여도, 형식의 적절성, 연구 방법의 적절성 등에 따라, 배당된 논문을 심사하여 게재가, 수정후게재가, 수정후재심사, 게재불가로 평가하고 심사평 난에 평가의 근거를 구체적으로 기술한다.

18(편집위원 회의)

편집위원장은 심사 결과를 가지고 심사평균 80점이상은 게재가로 판정하고 10일이내에 편집위원회를 소집하여 심사결과를 알려야 한다.

19(결과 통보)

편집위원장은 회의 결과에 따라 투고자에게 원고의 수정. 가필을 제안할 수 있으며, “게재가” “수정후게재가” “수정후재심사” “게재불가로 통보한다. 수정한 논문은 심사위원장에게 제출한다. “수정후재심사판정을 받은 논문은 수정 후에 다시 심사위원의 심사를 받아 게재 가의 판정을 받아야 한다. “게재불가판정을 받은 논문과 수정 제의에 대한 답변이 없는 논문은 게재하지 않는다.

20(발행 예정일)

본 학회 봄 학술지의 발행 예정일은 530일로 정하고, 가을 학술지의 발행 예정일은 1130일로 정한다.

21

게재가로 결정되거나 게재된 후에도 다른 학술지에 게재된 적이 있는 논문이나 무단 도용이 밝혀질 경우에는 편집위원회의 의결에 따라 게재를 취소하고 이후 2년간 논문 제출을 제한한다.

 

8장 투고 규정

22(투고 자격)

본 학회의 회원으로서, 회비를 성실히 납부한 자로 한다.

23(원고 제출)

1. 본 학회 "온라인 논문투고 시스템" 안에서 진행한다.

2. 마감 일자와 출판 일자는 다음과 같다.

1) 봄 학술지: 원고 마감(0330)-출판일(0530)

2) 가을 학술지: 원고 마감(930)-출판일(1130)

3. 논문이 공동저자일 경우, 1저자와 공동저자를 구분하여 이름과 소속을 명시한다.

24

논문의 체제는 편집위원회에서 별도로 정한 논문 작성 요령과 Turabian 양식에 따라 작성한다.

25

게제 예정 증명서의 발급은 편집위원회에 의하여 게재가, 수정후게재가로 결정된 이후에만 가능하다.

26

게재가, 수정후게재가로 결정된 원고의 교정은 필자의 책임 하에 행한다.

27

게재된 논문의 필자에게는 학술지 2부를 증정한다.

28

논문의 길이는 학회지 기준 15쪽 이상 20쪽 이하를 원칙으로 한다. 20쪽이 넘는 논문은 초과 쪽수에 대해 쪽 당 소정의 인쇄료를 납부하여야 한다.

29

투고한 논문은 게재 여부와 상관없이 돌려주지 않으며, 본 학회 학술지에 게재된 논문에 대한 저작권은 필자와 학회가 공동으로 소유한다. 따라서 동 논문의 전체 혹은 부분을 재수록할 경우에는 사전에 필자와 학회의 동의를 얻어야 한다.

 

<부칙>

1) 이 규정은 200981일부터 시행한다.

2) 이 규정은 2020718일부터 시행한다.

3) 본 규정에 명시되지 않은 사항은 일반통례에 따른다.

      


한국설교학회 설교한국

<논문 양식구조 및 작성요령>

 

논문제목

 

저자정보(이름)

저자정보(소속/ 분야/ 세부전공)

 

초록

(국문) 분량은 A4용지 1/2 ~ 2/3페이지 정도

 

주제어: 5개 내외

 

. 들어가는 말

    1. 2. 3. .....

     1) 2) 3) .....

     (1) (2) (3) .....

     A. B. C. .....

     a. b. c. .....

 

. . .....

 

. 나가는 말

 

참고문헌

 

Abstract

Author name

 

분량은 A4용지 1/2 ~ 2/3페이지 정도

 

Key Words

5개 내외

 

* 외국인 이름을 적을 때는, “한국어 음역(외국어이름)” 형식으로 쓴다.

) 존 칼빈(John Calvin) - 처음에는 이와 같이 표기하고, 두 번째부터는 '존 칼빈'만으로도 무방하다.   

-----------------------------------------------------------------------------

 

설교한국각주와 참고문헌 표기 방식 및 실례

 

1. 각주작성 방식 설교한국투고자는 다음과 같은 각주 표기 방식을 따라야 한다.

 

1) 모든 논문과 간행물에 실린 글은 한글 외국어 구분 없이 쌍따옴표로 표기한다.

2) 한글 학술지나 정기간행물 이름은 외꺽쇠괄호「 」로 표기한다.

3) 한글 단행본 제목은 쌍꺽쇠괄호 『 』로 묶어 표기한다.

4) 외국어 단행본 및 간행물 제목은 모두 이탤릭체로 표기한다.

5) 외국어 저술의 제목 등은 중간에 나오는 관사와 전치사를 제외한 모든 단어의 첫 글자를 반드시 대문자로 표기한다.

6) 같은 논문이나 책을 바로 다음에 다시 인용할 경우: Ibid., 210.

7) 동일저자의 논문이나 저서를 각주 한 개 이상 건너 뛰어 다시 인용할 경우: 저자, op. cit., 224; 또는 저자, 제목 표제어(길면 줄여서 쓰기 가능), 224.

8) 인용부호와 쉼표를 함께 표기할 경우 쉼표를 마침 인용부호 안쪽에 오게 한다. 바른 예) “설교의 시점문제,” 틀린 예) “설교의 시점문제”,

9) 웹사이트인용은 최대한 자제하되 불가피한 경우, 저자, 제목, 접속일자, 웹주소 순으로 기재.

10) 여기서 언급하지 않은 경우들은 Chicago Style에 준해서 표기할 것을 권장한다.

 

1) 학술지 논문 인용의 경우

정인교, “특수설교는 가능한가?: 새로운 설교방법론에 대한 설교학적 고찰,” 설교한국2-2(2010), 10.

Thomas J. Talley, "The Eucharist Prayer: Directions for Development," Worship 51(1977), 317.

 

2) 단행본 인용의 경우

박근원, 현대신학실천론(서울: 대한기독교서회, 1998), 23.

John S. Mcclure, The Four Codes of Preaching: Rhetorical Strategies, (Louisville, KY: WJK, 2004), 46.

 

3) 역서 인용의 경우(역서는 한글과 외국어 인용의 차이를 구분)

폴 틸리히/ 송기득 옮김(또는 역), 폴 틸리히의 그리스도교 사상사(서울: 서광사, 1998), 34.

Martin Heidegger, Being and Time, trans. John Macquarrie and Edward Robinson, (New York: Harper & Row, 1962), 38-40.

 

4) 편서 인용의 경우

한국기독교영성학회 편, 하느님을 향한 영혼의 여정(서울: 한국장로교출판사, 2018), 19.

Mike Grave and David J. Schlafer, eds., What’s the Shape of Narrative Preaching? (St. Louis, MO: Chalice, 2008), 63.

 

5) 대표 표제를 가진 저작이 독립 제목이 붙은 여러 권으로 분할돼 출판되는 저술을 인용하는 경우

칼 바르트/ 박영범, 황덕형 역, 교회 교의학, 3/4, 창조에 관한 교의(서울: 대한기독교서회, 2017), 447.

Jill Ratt, ed., Christian Spirituality, vol. 3, High Middle Ages and Reformation, (New York, NY: Crossroad, 1987), 129.

 

6) 여러 저자의 글을 모아 단행본으로 간행된 저술을 인용하는 경우

김수천, “기독교적 완전에 대한 니사의 그레고리오스의 교훈,” 하느님을 향한 영혼의 여정, 한국기독교 영성학회 편 (서울: 한국장로교출판사, 2018), 240.

Stuart Hall, “Encoding/decoding,” In Culture, Media, Language: Working Papers in Cultural Studies, 1972-79, ed. Stuart Hall, Dorthy Hobson, Andrew Lowe, and Paul Willis, (New York: Routledge, 1991), 128-38.

(참고문헌에서는 인용된 글의 전체 페이지 수를 출판지 명 바로 앞에 기재해야 한다. 아래 예 참조)

 

7) 학위논문 인용의 경우 (대표 제목을 먼저 기재하고 각 권의 호수와 제목을 이어서 기재한다)

이영주, “부모의 하나님 개념과 신앙생활 및 양육태도가 유아의 하나님 개념에 미치는 영향,” (이화여자 대학교 박사학위논문, 2006), 30-40.

Paul P. Cornelius, “Bridging the Expectation-Reality Gap: Exploring a Transformational Model for Theological Education in India,” (Ph.D. diss., Fuller Theological Seminary, 2014), 55.

 

8) 학술대회 발표자료집 인용의 경우

김옥순, “개신교 칭의 전통 속에서 인간존재의미와 디아코니아실천,” 63회 한국실천신학회 정기학술대회 발표자료집(2017), 224.

S. Akazawa, “Scope of the Japanese Information Industry in the 1980,” in Proceedings of the Forty-First FID Congress (1983), 20.

 

9) 페이지 수를 밝히지 않는 사전류 등 인용의 경우

국립국어연구원 편, 표준국어대사전(서울: 두산동아, 2001), s.v. “종교성.”

Geoffrey Wigoder, ed., The New Encylopedia of Judaism, (New York: New York University Press, 1989), s.v. “Desecration.”

 

10) 웹사이트 인용의 경우(본 학회는 인터넷자료를 불가피한 경우가 아니면 허용하지 않는다)

한재동, “인터넷자료 인용시 유의사항,” 한국실천신학회 공지사항, (2018.7.), 접속 2019.2.18., http://praxis.or.kr/notice/view.php?idx=2167.

David DeSteno, “What Science Can Learn From Religion,” New York Times, 1 February 2019, accessed February 18, 2019, https://www.nytimes.com/2019/02/01/opinion/sunday/science-religion.html?2.

 

 

2. 참고문헌 작성 방식은 각주에서 인용된 자료에만 한하며 결론 다음에 아래와 같이 배열해야 한다.

 

* 각주에 인용되지 않은 자료가 참고문헌에 인용되거나 그 역이 일어나지 않도록 엄격히 살펴야 한다.

 

1) 참고문헌에 기재되는 인용자료는 논문, 단행본 등 자료의 종류를 구분하지 않는다.

2) 한글 자료를 먼저 앞에 배치하고 그 다음에 외국어 자료를 배치한다.

3) 한글 자료의 경우 가, , 다 순으로, 외국어 자료의 경우는 A, B, C 순으로 정리한다.

4) 외국어 저술의 한국어 번역본을 인용하는 경우 한글저술로 간주하여 다른 한글자료와 함께 가, , 다 순으로 기재한다.

5) 외국인 이름은 각주와 달리 성, 즉 성(family name/last name)을 앞에 쓰고 개인 이름을 뒤에 쓰며 그 사이를 콤마( , )로 구분한다.

6) 외국인 이름이 다수인 경우 첫 번째 저자의 이름만 위 5)의 경우를 적용하고 나머지 이름들은 통상적 순서 곧 이름-성의 순서로 기재한다(아래 Clifford의 예를 보라).

7) 각주 표기와 달리 이름과 저술 제목 뒤에는 콤마가 아닌 마침표( . )로 마감한다. 책의 경우는 제목 뒤의 출판사 이름 등을 묶은 괄호를 풀어준다.

8) 동 저자에 의해 쓰인 저술은 복수일 경우 일곱 개의 아래 하이픈(_______)을 연속으로 그어 동명 인물임을 밝히되 최근에 쓰인 것부터 먼저 배치한다.

9) 학술지 및 정기간행물이나 학술대회발표자료집 인용의 경우 끝부분에 인용한 글의 전체 페이지 수를 기재해야 한다(아래 예 참조).

10) 여러 저자의 글을 모은 단행본에서 한 저자의 글을 인용한 경우 그 저자의 글 전체 페이지 수를 출판사 명 앞에 기재해야 한다(아래 김수천과 Stuart Hall의 예를 보라).

11) 여기서 언급되지 않은 경우들은 Chicago Style에 준하여 표기할 것을 권장한다.

 

참고문헌

 

국립국어연구원 편. 표준국어대사전. 서울: 두산동아, 2001. S.v. “종교성.”

김수천. “기독교적 완전에 대한 니사의 그레고리오스의 교훈.” 하느님을 향한 영혼의 여정, 한국기독교영성학회 편, 238-260. 서울: 한국장로교출판사, 2018.

박근원. 현대신학실천론. 서울: 대한기독교서회, 1998.

이영주. “부모의 하나님 개념과 신앙생활 및 양육태도가 유아의 하나님 개념에 미치는 영향.” 이화여자 대학교 박사학위논문, 2006.

정인교. “특수설교는 가능한가?: 새로운 설교방법론에 대한 설교학적 고찰.” 설교한국2-2(2010), 9-35.

칼 바르트/ 박영범, 황덕형 역. 교회 교의학, 3/4. 창조에 관한 교의. 서울: 대한기독교서회, 2017.

한재동. “인터넷자료 인용시 유의사항.” 한국실천신학회 공지사항. 2018.7. 접속 2019.2.18. http://praxis.or.kr/notice/view.php?idx=2167. (인터넷)

Clifford, James and George E. Marcus, eds. Writing Culture: The Poetics and Politics of Ethnography. Berkeley. CA: University of California, 1986. (복수의 저자)

Cornelius, Paul P. “Bridging the Expectation-Reality Gap: Exploring a Transformational Model for Theological Education in India.” Ph.D. diss., Fuller Theological Seminary, 2014. (학위)

DeSteno, David. “What Science Can Learn From Religion.” New York Times. 1 February 2019. Accessed February 18, 2019, https://www.nytimes.com/2019/02/01/opinion/sunday/science-religion.html?. (인터넷)

Hall, Stuart. “Encoding/decoding.” In Culture, Media, Language: Working Papers in Cultural Studies. 1972-79. ed. Stuart Hall, Dorthy Hobson, Andrew Lowe, and Paul Willis, 128-38. New York: Routledge, 1991. (단행본 안의 다른 저자 글)

Ratt, Jill, ed. Christian Spirituality. Vol. 3, High Middle Ages and Reformation. New York, NY: Crossroad, 1987. (대표 제목 아래 다른 권)

Saliers, Don E. Worship as Theology: Foretaste of Glory Divine. Nashville, TN: Abingdon, 1994.

Heidegger, Martin. Being and Time. Translated by John Macquarrie and Edward Robinson. New York: Harper & Row, 1962. (번역)

Talley, Thomas J. "The Eucharist Prayer: Directions for Development." Worship 51(1977), 316-25. (저널에 실린 논문)

Wigoder, Geoffrey. ed. The New Encylopedia of Judaism. New York: New York University Press, 1989. S.v. “Desecration.” (사전)

 

 




논문투고지원서 다운로드 ↓ 저작권이양동의서 다운로드 ↓